#019 Summer nights …
| Size: | about 34×25 cm |
|---|---|
| Dressing: | framed |
What kind of verse?
| verse: | Kururukato, mireba akenuru natsu no yo wo, akazu toya naku, yama hototogisu |
|---|---|
| (imho): | Summer nights that dawn soon after sunset, you call having an unsatisfied feeling, Japanese cuckoo. |
| poet: | Mibu, Tadamine |
| in: | 9th-10th century |
It’s like a verse of love, lamenting that it’s a short summer night, that is, lovers spend less time together.
It’s seems that “akazu” means both of not dawing and not getting tired in Japanese. How technical!
In this work, a paper with a pattern of dayflowers was used.
It is best match for this verse because dayflowers bloom only in early morning in summer.

