#194 The wisteria blossoms, entwined around the other trees in the garden,…

Size: | about 35×136 cm |
---|---|
Dressing: | framed |
What kind of verse?
verse: | Niwa no ki ni, karamari te saku, fuji no hana, yoru mite ori nu, tuki no akaki ni |
---|---|
(imho): | The wisteria blossoms, entwined around the other trees in the garden, I plucked them at night, for the moon was bright. |
poet: | Oka, Fumoto |
in: | 1937 |
brief comment
I tried to write another format than #189 so that hoped to express the softness of the wisteria flowers, their blooming appearance, and the brightness of the moon in a horizontal format.